Friday, 17 August 2018

Oneness of literature

Online Activity and debate:-
Marie feels nostalgic about childhood/adolescence experience of going in the mountains over the sled. Can you read this as not merely childhood freedom from worldly preoccupations and give interpretation of the first lover or infatuation or attraction which is on the verge of lustful relation?
Answer:
Here as my interpretation marie's feelings of nostalgic about childhood or adolescence experience is give two face of the literature. The first lover or infatuation or attraction is lustful. As an example of a film "lust stories". There is five stories in the movie which shows lustness in ghe relationship. The age group and religion roles very eminentaly. How the human attracts and fall with the flow of the emotions.
·        Do you see any connection in these lines with overall theme of the poem which is 'sexual perversion' which is the result of all waste landers burning with lustful fire?
Answer:
The main theme of the t.s eliot's poem shows that human are conflicted with mind and heart. How the wish of sexuality is role in the life.
·        Any other possible interpretation?
* Translation Studies: You can also observe if the translation is done appropriately or not? Can you suggest a better translation of a word or sentence or expression or sayings / maxims?

Answer:

"A joke" by Anton Chekhov is translated in Gujrati language. It is published in the Gujrat Samachar Newspaper. The title of this story is " Nankdi Majak". Because it translated into Gujrati. This story has lost its charm. Also in the Gujrati story few lines are not translated. So the translation of any work lost its  original  charm after translation. The same thing happens here.  writer has not translated well also  the few words lost their charm after the  translation. 





No comments:

Post a Comment